Today.ua

Телеканал 1+1, всупереч закону, відновив трансляцію серіалу “Свати“ російською мовою

Серіал "Свати", після декількох днів трансляції в українській озвучці, знову вийшов в ефір телеканалу 1+1 російською мовою. Ситкому повернули мову оригіналу після того, як його глядачі вибухнули в Мережі обуреними коментарями через невдалий переклад. При цьому інша частина суспільства, яка не дивиться "Сватів", виступає за дотримання мовного закону і вимагає покарати телеканал за його порушення.

Серіал "Свати", який уперше вийшов на екрани кількох країн колишнього Союзу, ще в 2008 році, вже тоді завоював чимало шанувальників по різні боки українського кордону. Тому творці серіалу вирішили не обмежуватися одним сезоном і зняли, один за одним, ще кілька. Зараз їх шість завершених, і в Грузії знімається сьомий, який стане, за словами авторів, вже справді останнім.

Глядачами серіал сприймається неоднозначно. Одні вважають його низькопробним продуктом для невибагливого споживача. Інші сприймають його як забавну легку побутову комедію для сімейного перегляду і, незважаючи на те, що вже задивилися його "до дірок", все одно щоразу прилипають до екрану, коли транслюють "Сватів".

Однак цього разу багато хто з них був засмучений тим, що телеканал 1+1 став транслювати улюблений серіал в українській озвучці. Глядачі вважають, що вона зроблена невдало, і через це "Свати" втратили половину свого колориту. Причому, судячи з численних відгуків у Мережі, так вважають і цілком україномовні шанувальники серіалу. Після такого шквалу несхвалення телеканал 1+1 вирішив повернутися до оригінальної версії - російською мовою, незважаючи на те, що з 16 липня вступили в дію норми закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної", що забороняють трансляцію телепродукту іншою мовою, крім української.

Вже увечері 22 липня серіал знову вийшов в ефір російською. Повернення серіалу до російськомовної версії викликало несхвалення іншої частини суспільства, яка вимагає неухильного дотримання законності і вимагає покарання для каналу 1+1. Зокрема, колишній член Нацради з питань телебачення і радіомовлення, а нині нардеп від ЄС Микола Княжицький, звернувся до Нацради з вимогою, щоби та відреагувала на грубе порушення закону.

"Вчора "Свати" вийшли українською. Але сьогодні знову російською. Хто ж їм міг наказати? Ау! Нацрада! Закон порушують! Ті, хто транслює, і ті, хто цього не помічає. Якщо серйозно, то в нормальній державі так бути не може. Це не просто неповага до закону. Це хамський виклик кожному українцю. І буде відповідь ", - написав Княжицький.

Княжицький у своїй думці не самотній. Його підтримали багато інших громадян. Причому, що цікаво, всі вони, як один, стверджують, що "Сватів" не дивляться, вважаючи серіал "низькопробним" видовищем для "розумово неповноцінної" публіки.

Загалом, чим скінчиться епічна "битва за" Сватів "поки невідомо. Очевидно, крапку в суперечці має поставити Нацрада. І очевидно, якщо серіалу повернуть українську озвучку, багато його шанувальників підуть з каналу 1+1 та розбредуться просторами інтернету - у пошуках оригінальної версії.

Нагадаємо, глядачів "Сватів" обурив не сам факт перекладу серіалу на українську мову, а його якість. Вони вважають, що через неякісну переозвучку, яка явно робилася поспіхом, зникла колоритна атмосфера ситкому.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ